Post

Firefox 번역 확장기능 사용

부분적 영어 문맹인

시작에 앞서..

웹 브라우저는 본인의 취향에 따라 마음대로 선택해도 됩니다.
저도 제 취향에 대해서 이야기하는 겁니다 👍

그저 번역을 말하려는게 아닙니다

브라우저에 번역 확장이 준비되어 있는 것은 흔한 일입니다. 하지만 마음에 드는 번역기 모양새가 있는 경우는 많이 없지요. 이 포스트는 “번역 기능”이 아니라 “제 마음에 드는 번역기”와 그것을 이용한 저만의 편의 기능을 소개합니다.

불여우 브라우저

일반적으로, 불여우는 리눅스 기본 브라우저입니다. 없다면 다운받으실 수도 있습니다.
브라우저를 열고 Ctrl + Shift + A 를 눌러 확장 기능 화면에 진입합니다.
firefox_ext

확장(Extensions) 탭을 눌러 검색어로 translate를 입력하면 다양한 번역기 확장이 보입니다.
translate_exts

이 귀여운 녀석을 설치하도록 합시다.

리눅스에서 설치하면 번역 대상 언어를 제대로 선택하지 못하는 경우가 있으니,
Preference 페이지에서 한번 검토해보도록 합니다.

preference-setting

번역 확장기능 사용하기

block-text
번역 기능을 사용하려면 불여우 브라우저에서 글자를 블럭처리하세요.
클릭-드래그, 더블 클릭, 트리플 클릭 어떤 방식으로든 블럭처리하면 번역이 진행됩니다.

번역창이 근처에 작게 생성되기 때문에 고질적인 번역오류를 마주했을 때 원문과 비교하기 용이합니다.

코드 서버와 함께 사용

웹 브라우저에 코딩하는 환경을 구축하면 이 번역이 빛을 발하게 되는데,

read-doc

변수나 함수에 연결된 주석 문서를 작업 환경 내에서 번역해버리거나

code-server

실행 오류와 관련된,
평소라면 눈에 잘 안들어 오는 내용들을 번역하여 상황 판단을 용이하게 해주고
뭐가 들어와도 다 감당할 수 있을 것 같은 용기를 줍니다.

코드 서버를 구축하는 방법은 다음에 다른 포스트에서 다루도록 할께요 😄

This post is licensed under CC BY 4.0 by the author.